Capa / Portfolio / 232 posts / 965 comentários

Alfabeto HindiFalar Inglês na Índia é um belo de um contorcionismo. Vale tudo, desde imitar o sotaque embolado e tentar adivinhar quem sabe falar no meio de uma multidão. Com algum esforço consegui decifrar algumas expressões:

- Hello! How Are You? (resmungado como se fosse uma palavra só).

Usada por qualquer um que queira te chamar a atenção, te vender alguma coisa, te dar uma carona de riquichá, te oferecer um hotel, te vender raxixe ou maconha, te pedir uma rúpia, etc.

- You! Take!

Se segura que esse negócio vai balançar pra caramba!

- Oh! Brazil! Footbal! Footbal! Ronaldinho!

Antagônica a “Brazil? What’s Brazil?”

- Diquediquediquedique!

Ticket de ônibus.

- No Giving?

Não te deram o que você pediu?

- No Giving!

Aqui não damos o que você quer!

- Key Giving!

Aqui te damos uma chave!

- Key Giving! Key Giving! Key Giving!

Te damos essa chave, mas você tem que cuidar dela!

- PXXXXXXXX! PXXXXXX!

Pra não bater em ninguém eu sempre encarei como um “Por favor, você poderia por gentileza olhar pra cá?”

4 Comentários

:D — 05 de maio de 2009 às 15:22 #

quee podree !

No Giving ! no giving ! ashashashaashash³

(: — 05 de maio de 2009 às 15:23 #

ashhasashashahashashashasbh”’

poodre mesmo fii !

Cris Vianna06 de junho de 2009 às 22:45 #

मैं तुम्हें हमेशा के लिए प्य

karla — 08 de agosto de 2009 às 12:46 #

are baba sou loka pela novela